Translation of "a tin" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For a tin star.
من آجل نجمة صغيرة
Tin
العلبة
You're in a tin can.
في علبة قصدير.
Now you know what happened to Rin Tin Tin.
أتعرف ماذا حدث لـ رن تن تن كلب شهير في حد المسلسلات القديمة
That's a film tin, isn't it?
هذه علبة افلام, اليس كذلك
A man made out of tin!
إنسانمصنوعمن الصفيح!
Champagne and a tin of caviar.
شامبانيا وعلبة كافيار.
I've got a tin of coffee.
أنالدي علبة قهوه
Well, that's a film tin isn't it?
انه علبة افلام, أليس كذلك
Latin'stannum 'for tin
لاتيني لـ
Goodbye, Tin Man.
وداعا يا رجل الصفيح
An unopened tin.
علبة لم تفتح
Concerning U Tin Oo.
بشأن السيد يو تن أو.
Step forward Tin Man!
.. خطوةللأمام... .
Lady's gonna feed us. Get yourself a tin can.
ستقوم السيدة بإطعامنا ، احضرى علبة من الصفيح
Okay... All right The boy with a tin star.
... حسنا الفتى ذو النجمة الصغيرة
Old tires, tin cans, and a Drink Nehi sign.
إطارات قديمة و علب صفيح و رمز إشرب نيهاى
Tin political ears deserve defeat.
إن الآذان السياسية الصماء تستحق الهزيمة.
This is, what, selenium? tin
وهذا هو.. السيلينيوم القصدير
Here, Tin Man, help me.
هيايارجلالصفيح،ساعدني.
Wait a minute. Don't I get to wear a tin star?
أنتظر لحظة ألن أحصل على شارة
Anybody can signal an airplane with tin or a mirror.
ان اى شخص يستطيع اعطاء اشاره للطيارات فقط بمرآه صغيره
The transmitting State may not require those foreign persons to obtain a TIN or provide a TIN to such payors of income in the transmitting State.
وقد لا تطلب الدولة المرسلة من الأشخاص الأجانب هؤلاء الحصول على رقم ضريبي أو تقديم رقم ضريبي لدافعي الدخل هؤلاء في الدولة المرسلة.
Hello, Harv. Where's the tin star?
مرحبا هـارف أين نجمتك الصغيرة
An ordinary tin of talcum powder.
عبوة بودرة تلك عاديه
What is the victory of a cat on a hot tin roof?
ما هو فوز قطة على سطح صفيح ساخن
A 12amonth room in back of a cruddy boardinghouse and a tin star.
غرفة فى مؤخرة نزل ردىء أستأجرها ب 12 دولار فى الشهر و شارتى
I feel all the time like a cat on a hot tin roof.
سأشعر طوال الوقت بأننى قطة على سطح صفيح ساخن
No idea. I haven't opened the tin
ليس لدي فكرة, لم أفتح العلبة
I'll bring you the old tin trunk.
سأحضر لك صندوق آخر
Yes, a large tin of it, and chop the onions very fine.
نعم, علبة كبية منه , ومفروم بصل ناعم جدا
But I don't mind not having a tin hat for my tail.
لكني لا أحتاج خوذة على مؤخرتي
One problem is that the receiving State can normally process such transmitted information only through a TIN used in the receiving State (rather than a TIN used in the transmitting State).
لكن ثمة مشكلة تكمن في أنه لا يمكن للدولة المتلقية عادة أن تعالج هذه المعلومات المحالة إلا من خلال رقم الهوية الضريبية المستخدم في الدولة المتلقية (لا رقم الهوية الضريبية المستخد م في الدولة المرسلة).
Exploitation of gold bearing and tin bearing products
استغلال المواد الغنية بالذهب والقصدير
What about the heart you promised Tin Man?
ماذا عن القلب الذي وعدت به رجل الصفيح
Going to New York with your Tin Lizzie?
ذاهب إلى (نيويورك) بخردتك هذه
That tin badge will do you no good.
شارة القصدير تلك ستجعلك إنسان غير جيد
Tin cans flattened out and clashed together. Cymbals.
علب من الصفيح ،مرققة و مشتبكة معا ،صنج
One tin of tooth powder. That is all.
علبة واحدة من معجون الأسنان هذا كل شئ
And that rooftop did not have any ceiling, only half a tin sheet.
وذلك السطح لم يكن يحتوي على سقف, مجرد نصف شريحة من القصدير
They pull the wire tight, and attach a tin can to each end
يشدون السلك بقوة ويوصلون علبة في كلا الطرفين
And hand it off to the nurse. She squirts it into a tin.
ونسلمها للممرضة. تسكبها في صفيحة
In a tin can, cellophane or wrapped in a Navajo blanket, I want you home.
في علبة قصدير، ورق سيلوفان أو ملفوف في بطانية أريدك باليت.
I keep my papers mostly in this tin box.
أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
In that tin box there are some herbal medicines
في ذلك الصندوق هناك علاجات عشبية