Translation of "a shipment" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They got a gold shipment. | لقد سرقوا حمولة الذهب |
A second shipment arrived on 22 February. | وتمت الدفعة الثانية في ٢٢ شباط فبراير . |
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . | 6 4 23 3(أ) التعديل لا ينطبق على النص العربي. |
Recently a shipment of Russian tanks was also seized. | مؤخرا تم خطف سفينة روسية أيضا . |
At last an Irish shipment. | زاخيرا شحنه ايرلنديه |
Where surface shipment is the most economical means of transport, surface shipment shall normally be authorized. | وعندما يكون الشحن السطحي هو أكثر طرق النقل اقتصادا، يؤذن عادة بالشحن السطحي. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | أمثلة محددة على نقل السلع |
Separate shipment would invariably involve delays. | فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. |
I'll take my shipment with me. | سآخذ مؤني معي. |
Because Butterfield lost his gold shipment? | لأن (باترفيلد) فقد حمولة الذهب |
And every time you send my shipment over it's a little short. | في كل مرة ترسل لي فيها مؤني تكون ناقصة. |
Typically, a case study entails the details related to a specific shipment of arms. | وأفرغت شحنة الأسلحة السرية في مومباسا. |
A freight offer for a shipment of 25,000 tons of wheat was withdrawn because of the difficulties experienced by the exporter with Latin American shipowners in obtaining a rate for shipment to Cuba. | سحب أمر شحن لتحميل ٢٥ مليون طن متري من القمح بسبب المصاعب التي يواجهها المصدر مع أصحاب السفن اﻷمريكية الﻻتينية في تحديد سعر الشحن إلى كوبا. |
The shipment had been scheduled for December 1992. | في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ كان من المقرر شحن المنتوج. |
(e) Miscellaneous services ( 296,200), including a resource growth of 30,000 due to the expected rate increases in the freight shipment of books and charges associated with bulk shipment of books. | )ﻫ( خدمات متنوعة )٢٠٠ ٢٩٦ دوﻻر( بما في ذلك نمو في الموارد بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر راجع الى زيادات متوقعة في أسعار الشحن البحري للكتب والرسوم المتصلة بشحن الكتب بكميات كبيرة. |
We just got in a shipment of that English soap you were asking about. | لقد أتيت إلينا شحنة بالصابون الإنجليزى الذى قد طلبتيه |
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports | الرسوم الجمركية |
You see, this particular shipment of money was insured. | كما تري,هذه الحاله شحنة المال كان مؤمن عليها |
That system also includes the requirement for a movement document to go with each shipment. This standardized document, which is known to all cCustoms inspectors, records all activities related to the shipment | وتشمل هذه الوثيقة الموحدة المعروفة لجميع مفتشي الجمارك جميع النشاطات ذات الصلة بالشحنة يمكن تنفيذ عملية موافقة مسبقة عن علم في إطار البروتوكول من خلال آلية قانونية ملائمة. |
One of the N3s continued on to Ethiopia to pick up a shipment of arms. | واستمرت إحدى المقطورتين في طريقها إلى إثيوبيا لاستلام شحنة من الأسلحة. |
Arms shipments using a trans shipment point before routing to Somalia are likely to occur. | ومن المرجح تسليم شحنات الأسلحة باستخدام نقاط مسافنة قبل وصولها إلى الصومال. |
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000). | رسوم الشحن البري والبحري )٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دوﻻر(. |
Fred, can we get this whole shipment on these cars? | فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات |
Owing to the limits imposed on the shipment of cargoes to Cuba, it was impossible to charter a vessel and have the shipment delivered until six months after the purchase contract had been signed. | نظرا للقيود المفروضة على نقل البضائع إلى كوبا، لم يتيسر استئجار سفينة وتحقيق اﻻستيراد إﻻ بعد التعاقد على المنتوج بستة أشهر. |
The shipment was from a U.S. chemical plant to the IIBR under a U.S. Department of Commerce license. | كانت الشحنة صادرة من مصنع أمريكي للمواد الكيميائية إلى معهد إسرائيل للابحاث البيولوجية بترخيص من وزارة التجارة الأمريكية. |
For example, in June Mohamed Dheere also received a shipment of arms from Ethiopia, via Hudur. | فعلى سبيل المثال، تلقى محمد دهيري أيضا في شهر حزيران يونيه شحنة من الأسلحة من إثيوبيا عن طريق حدر. |
It is not necessary for coverage to be in place before a shipment begins its voyage. | وليس من الضروري أن تكون التغطية سارية قبل بدء الشحنة رحلتها. |
We need a shipment of high heel shoes size 33, because I can't find that size. | شابة نحتاج شحنة أحذية بكعب مقياس 33، لأنني لا أجد مثلها. |
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment. | صانع أثاث رئيسي يستخدم هذه الكتل ذات الزاويا لحماية موائدهم أثناء الشحن. |
Just brought in 400 steers for shipment. Finally got 'em loaded. | جئت بـ400 رأس لشحنهم أحاول تحميلهم |
Sir, the shipment from Lyon it's downstairs. Can we send it? | سيدي الشحنة القادمة من ليون غنها بالأسفل، هل نرسلها |
67. Some 16 head of cattle were exported to St. Barts, Netherlands Antilles, early in 1993 and, in October 1993, a second shipment of 18 head of cattle was exported, with further shipment expected to follow. 28 | ٦٧ جرى في أوائل سنة ١٩٩٣ تصدير نحو ١٦ رأسا من الماشية الى سانت بارتز، في جزر اﻻنتيل التابعة لهولندا، كما صدرت شحنة ثانية تتكون من ١٨ رأسا من الماشية في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The information concerning such goods prior to their shipment is very welcome. | كما أن المعلومات المتعلقة بهذه البضائع قبل شحنها، أمر مرحب به للغاية. |
Transit and trans shipment controls (points 20 and 21 of the matrix) | الرقابة على المرور العابر وعلى إعادة الشحن (البندان 20 و 21 من المصفوفة) |
Today's the last bank shipment, I don't count on it getting through. | اليوم شحنة المصرف الأخيرة ، أنا لا أ عول الحصول عليها. |
In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment. | ونظرا لغياب عقد فردي يحكم كل شحنة بمفردها، فقد كان من اللازم الإشارة إلى تلك الاشتراطات في عقد الحجم الذي ينظم كل شحنة بمفردها. |
In the case of other refrigeration equipment, a representative sample of the shipment is tested and a certificate is also required. | وبالنسبة لمعد ات تبريد أخرى يجري اختبار عين ة نموذجي ة للشحنة، والشهادة مطلوبة أيضا . |
UNLB prepares SDS for shipment based on material release orders received from Headquarters. | 29 وتعد قاعدة اللوجستيات الإمدادات المطلوبة من مخزونات النشر الاستراتيجي للشحن بناء على أوامر صرفها الواردة من المقر. |
This shipment was contracted for in October 1992 and was very urgently required. | تم التعاقد على شحن المنتوج منذ تشرين اﻷول أكتوبر٩٩٢ ١ لوجود حاجة ماسة للغاية إليه. |
Lou? They want three guards in the wagon with the gold shipment tomorrow. | لو)، إنهم يريدون ثلاثة حر اس في عربة) الشحنة الذهبية غدا |
The shipment was delayed the shipper stated that it could not find a tanker willing to sail to Cuba. | تأخرت الشحنة ﻷن الشاحن لم يستطع إيجاد سفينة صهريجية مستعدة لﻹبحار إلى كوبا. |
Kampala quickly became the preferred trans shipment stop for Congo gold originating in Ituri. | وسرعان ما أصبحت كمبالا المحطة المفضلة للشحنات العابرة من ذهب الكونغو الناشئ من إيتوري. |
(b) Case study model. The case study model is specific arms shipment transaction based. | (ب) نموذج لدراسة الحالة يتمثل في صفقة أو شحنة أسلحة محددة. |
(For example, an exporter under reports the price received for a foreign shipment, and keeps the extra cash hidden abroad.) | (على سبيل المثال، يتعمد المصدرون التقليل من السعر المبلغ به للشحنات الأجنبية التي يتلقونها، ويستبقون المبالغ النقدية الإضافية مخبأة في الخارج). |
A case study illustrates and explains as far as reasonably possible all reliable and credible information (including any documents, computer files, photographs, eyewitness details, etc.,) related to the shipment, as well as the chain of events and people associated with the shipment. | وفي 27 أيلول سبتمبر 2004، ح ملت شحنات الأسلحة، التي كانت لا تزال في الحاويات الثلاث ذاتها، في ثلاث مركبات شحن في مومباسا. |
Related searches : Track A Shipment - Receive A Shipment - Arrange A Shipment - Make A Shipment - Send A Shipment - Release A Shipment - Prepare A Shipment - Book A Shipment - Awaiting Shipment - Outbound Shipment - Product Shipment - Shipment Method - Shipment Volume