Translation of "a pledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A pledge - translation : Pledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a Pledge.
)أ( إعﻻن التبرعات.
I know, but I made a pledge, a solemn pledge.
أعرف، لكني قطعت وعد , وعد جدي.
A pledge book?
تعهد كتابي
Darling, I give you a pledge.
من فضلك ..
a pledge which i have never broken.
الوعد الذي ماخالفته ابدا
She sent her ring as a pledge.
لقد أرسلت خاتمها كتعهد.
Pledge for 1989
تبرع معلن لعام ١٩٨٦
Pledge for 1990
تبرع معلن لعام ١٩٨٩
Embroidery, 1989 pledge
التطريز، تبرع معلن لعام ١٩٨٩
We pledge it.
طيبة
And I pledge thee my fidelity. And I pledge thee my fidelity.
وأنا أتعهد بوفائى لك وأنا أتعهد بوفائى لك
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge.
لا يسترهن احد رحى او مرداتها لانه انما يسترهن حياة
We showed our faith with a simple pledge.
نحن اظهرنا ايماننا بشعار بسيط
Or this pledge to be a good Christian?
أو هذا التعهد أن تكون مسيحيا جيدا
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge for he taketh a man's life to pledge.
لا يسترهن احد رحى او مرداتها لانه انما يسترهن حياة
That is our pledge.
ذلك هو موثقنا.
Part of 1992 pledge
جزء من تبرع لعام ١٩٩٢
Source UNDCP pledge schedules.
المصدر جداول التعهدات المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
Pledge yourselves, heart, soul,
انذروا أرواحكم يا ذوي العزم الروح،
As I pledge myself.
كما نذرت بنفسي
Every soul is a pledge for its own deeds
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .
Committing to pledge funding in a more predictable manner
الالتزام بالتعهد بتقديم تمويل قابل لمزيد من التنبؤ
Committing to pledge funding in a more predictable manner
الالتـزام بالتعهد بتقديم تمويل بطريقة يمكن التنبؤ بها بدرجة أكبر
It is a fight that we pledge to continue.
وهذه معركة نتعهد بالاستمرار فيها.
Every person is a pledge for what he has earned ,
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .
Solomon had fulfilled a most sacred pledge to his father.
كان سليمان قد أوفى بعهده الأكثر قدسية لأبيه
This pledge is being fulfilled.
ويجري الوفاء بهذا التعهد.
Country Currency of pledge Amount
البلد العملة المعقود بها التبرع المبلغ
This must be our pledge.
وهذا عهد يجب أن نقطعه على أنفسنا.
Now, I break my pledge.
الآن، أنا أخالف تعهدي
Have you forgotten our pledge?
هل نسيت ت عهدنـا
We pledge our loyalty anew
وهذا عربون ولاء للأميرة
You have my pledge, sire.
إننى أتعهد إليك يا مولاى
I asked for no pledge.
إننى لم أطلب أى تعهد
Avoid, avoid memory's broken pledge.
احترسي، احترسي، احترسي من الذكريات الم حطمة.
That pledge has been broken.
وذلك الوعد تم نكثه
We pledge a constructive contribution to the debate on this document.
ونحن نتعهد باﻹسهام البناء في المناقشة حول هذه الوثيقة.
We were arrested, signed a pledge not to drive again, released.
وق عت على تعهد أن لا أقود مرة أخرى، أ فرج عنا.
And this i pledge you on my honor as a roman.
واتعهد لك بشرفي كروماني
But I pledge, my lord, it will be a quiet one.
لكن أضمن لمولاى انه سيكون ترحيب هادئ
Pledge made to UNTAC in 1993.
) ( تبرعات جرى التعهد بها في عام ١٩٩٣ من أجل سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
We took a solemn pledge from the prophets , from you and Noah , Abraham , Moses and Jesus , the son of Mary We took a solemn pledge from all of them .
واذكر أيها النبي حين أخذنا من النبيين العهد المؤكد بتبليغ الرسالة ، وأخذنا الميثاق منك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ( وهم أولو العزم من الرسل على المشهور ) ، وأخذنا منهم عهد ا مؤكد ا بتبليغ الرسالة وأداء الأمانة ، وأن ي ص د ق بعضهم بعض ا .
Every soul will be a pledge for that which it hath earned ,
كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار .
Then I pledge you this, Isaac. You're a race without a home or a country.
إذن ، إننى أتعهد لك يا إسحق أنتم جنس بلا وطن و بلا بلد
The UN did not honor its pledge.
ولم تحترم الأمم المتحدة تعهداتها.

 

Related searches : As A Pledge - Redeem A Pledge - Enforce A Pledge - Honour A Pledge - On A Pledge - A Pledge Over - Grant A Pledge - Sign A Pledge - Establish A Pledge - Take A Pledge - Exercise A Pledge - Fulfil A Pledge