Translation of "a linkage" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Institutional linkage | (أ) الترابط المؤسسي |
We strongly advise against such a linkage. | وإننا نحذر بشدة من مغبة هذا الربط. |
7. Linkage development | ٧ اقامة الصﻻت |
The majority of such studies show a positive linkage. | وتظهر أغلبية هذه الدراسات وجود ارتباط إيجابي. |
There was a close linkage with abductions and disappearances. | وكانت هناك أيضا صلة وثيقة لهذه الظاهرة بحاﻻت اﻻختطاف واﻻختفاء. |
The linkage may be indirect. | وقد يكون الرابط غير مباشر. |
Most organizations also have a linkage between privilege and responsibility. | فمعظم المنظمات تحافظ أيضا على الصلة بين المزايا التي لها والمسؤوليات التي عليها. |
Such a linkage would be prejudicial to the institution of asylum. | فمن شأن مثل هذا الربط أن يضر بمؤسسة اللجوء. |
Such a linkage is not generally found in most developing countries. | وهذا الربط ﻻ وجود له بصورة عامة في البلدان النامية. |
Duisenberg recognized this linkage and held firm. | ولقد أدرك دوسينبيرغ هذه الرابطة وتصدى لها بشدة. |
The problems associated with this linkage were similar to those mentioned by developing countries with regard to the same linkage. | وكانت المشاكل المقترنة بهذه الصلة مماثلة للمشاكل التي ذكرتها البلدان النامية فيما يتصل بالصلة نفسها. |
However, there was no mention of a direct linkage to the PRSP process. | بيد أنه لم يرد أي ذكر للربط المباشر بعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Such a linkage is one of the basic requirements of the logical framework. | وبيان هذه الرابطة هو أحد المتطلبات الأساسية للإطار المنطقي. |
Focus on the linkage between peace and development. | التركيز على الصلة بين السلام والتنمية. |
Business leaders are acutely aware of that linkage. | ويدرك قادة الأعمال التجارية هذه العلاقة جيدا. |
That shows the linkage between the three aspects. | وهذا يدلل على الصلة القائمة بين الجوانب الثﻻثة. |
We see the linkage of peace with development. | إننا نرى الصلة بين السلم والتنمية. |
It also provides linkage ideas, and a checklist for domestic firms to assess their linkage readiness and potential for linkages. A project for inter firm linkages in Brazil was developed and funding secured. | كما يعرض أفكارا في مجال إقامة الروابط، وقائمة مرجعية للشركات المحلية تتيح لها تقييم قدراتها وإمكاناتها في مجال إقامة الروابط. |
The institutional linkage in practice The institutional linkage of the secretariat to the United Nations was initially approved by decision 14 CP.1. | 4 تمت الموافقة مبدئيا على ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا بالأمم المتحدة بموجب المقرر 14 م أ 1. |
This essential linkage is more clearly reflected in the notion of a Peacebuilding Commission. | وتنعكس هذه العلاقة الأساسية بوضوح أكبر في فكرة لجنة بناء السلام. |
From an engineering point of view, this is just a little four bar linkage. | من وجهة نظر الهندسة , هذه عبارة عن آلة صغيرة من قضبان أربعة متصلة . |
Institutional linkage of the secretariat to the United Nations | مونتريال، 28 تشرين الثاني نوفمبر |
To highlight the need for linkage with economic development | التركيز على ضرورة الربط بين التنمية الاقتصادية. |
Institutional linkage of the secretariat to the United Nations | (ج) الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية والأمم المتحدة |
Whatever the linkage, eradication of iodine deficiency carries a clear health benefit, particularly for children. | وأيا كانت الصلة في هذا المقام، فإن القضاء على نقص اليود يحمل فائدة صحية واضحة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للأطفال. |
The linkage between NAPs and the Poverty Reduction Strategy Papers (PSRPs) constitutes a major challenge. | 34 ويشكل الربط بين برامج العمل الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر تحديا كبيرا . |
Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
These are very sensitive areas, but their linkage is unavoidable. | إن هذه مجاﻻت بالغــــة الحساسية، إﻻ أن ترابطهـــــا بعضها ببعـــــض أمـــر ﻻ يمكن تجنبـه. |
The Chairman It is a question, in substantive terms, of the linkage between these two issues. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) السؤال، من حيث الجوهر، يتعلق بالربط بين هاتين المسألتين. |
It was important for Croatian Government officials to understand that linkage. | وقالت إن من المهم بالنسبة إلى موظفي الحكومة الكرواتية أن يفهموا تلك الرابطة. |
Linkage of the 2006 2007 budget with the biennial programme plan | 1 ربط ميزانية الفترة 2006 2007 بالخطة البرنامجية لفترة السنتين |
There was also an inextricable linkage between population, environment and development. | وقالت إن هذه البلدان تسلم أيضا بوجود صلة وثيقة بين السكان، والبيئة والتنمية. |
There is an increasing linkage between peace keeping and humanitarian operations. | ثمة رابطة متزايدة بين حفظ السلم والعمليات اﻹنسانية. |
It is obvious that the establishment of a linkage between terrorism and WMD is only a question of time. | ومن الواضح أن إقامة صلة بين الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل ما عادت الآن إلا مسألة وقت، ليس إلا. |
As such, the standards strengthen a linkage between disarmament, demobilization and reintegration, and long term development processes. | ومن هذا المنطلق، تعزز المعايير المتكاملة ربط نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بعمليات التنمية الطويلة الأجل. |
This regional effort has complemented and acted as a vital linkage to international intervention at a number of crucial junctures. | وقد استكمل هذا الجهد اﻻقليمي واستخدم كرابطة حيويـــة للتدخـل الدولي في عدد من المنعطفات الحرجة. |
Because of that inextricable linkage, we will all win or all lose. | ونظرا لتلك الرابطة التي لا تنفصم فإننا إما نخسر جميعا أو نكسب جميعا. |
Continuation of the institutional linkage of the secretariat to the United Nations | ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا بالأمم المتحدة |
Many delegates referred to the linkage between transnational organized crime and terrorism. | وأشار كثير من المندوبين إلى الصلة بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب. |
5. Computer linkage between the database and the Commission secretariat in Geneva | ٥ اﻻرتباط الحاسوبي بين قاعدة البيانات وأمانة اللجنة في جنيف |
Note Accounting linkage between voluntary contributions and contributions to local office costs | المﻻحظة ٥ الصلة المحاسبية بين التبرعات والمساهمات في تكاليف المكاتب المحلية |
See T. de Velde, Promoting TNC SME linkages the case for a global business linkage fund , ODI, 2002. | انظر T. de velde, Promoting TNC SME linkages the case for a global business linkage fund , ODI, 2002. |
It's a pretty harrowing linkage between what's happening to our environment and what's happening to our human rights. | إنه رابط جد مريع بين ما يحدث لبيئتنا وبين ما يحدث لحقوق الإنسان. |
For that purpose it may be necessary to establish that linkage through a resolution or a declaration based on international consensus. | ولهذا الغرض، قد يكون من الضروري إقامة هذه العلاقة من خلال اتخاذ قرار أو إصدار إعلان يستندان إلى توافق في الآراء على المستوى الدولي. |
In theory, such a linkage would best serve the common objective of attributing a truly universal role to the future tribunal. | ونظريا، فإن هذا الرابط من شأنه أن يخدم بصورة أفضل الهدف المشترك للمجتمع الدولي المتمثل في إسناد دور عالمي حقا الى المحكمة المقبلة. |
Related searches : Draw A Linkage - Establish A Linkage - Linkage Disequilibrium - Linkage Between - Issue Linkage - Flux Linkage - Mechanical Linkage - Linkage With - Steering Linkage - Backward Linkage - Linkage Group - Linkage Editor - Causal Linkage