Translation of "a leap" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A leap - translation : Leap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Novelty a leap of creativity
الج د ة تحقيق طفرة إبداعية
So it s a leap of imagination.
إذا فهي قفزة في الخيال.
But then Geithner takes a leap.
ولكن جايثنر قفز قفزة كبرى.
He took a leap of faith.
أخذ طفرة من الإيمان.
So it's a leap of imagination.
إذا فهي قفزة في الخيال.
leap years
كورك حلقةunit description in lists
LEAP Username
اسم المستخدم
LEAP Password
كلمة السر
I'm always looking before I leap, so I never leap.
أنا دائما أنظر قبل أن أقفز. لذا لا أقفز أبدا .
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward.
انه ليس فقط قفزة تكنولوجية للأمام ولكني أعتقد أنه نوعا ما قفزة حضارية للأمام
A revolution's leap forward is like a ship...
. قفزة الثورة إلى الأمام , كالسفينة.
How many days comprise a leap year?
من كم يوم تتالف السنة الكبيسة
Great Leap Forward.
من اجل مشروع ماو الخطوة العظيمة الى الامام
Leap for joy?
اقفز من الفرحة
Leap up Remembering
ضربات القلب بشدة
You will find a job. Take the leap.
سوف تجدين عملا .. انطلقي
This would imply a massive leap in migration.
وهذا يعني قفزة هائلة في مجال الهجرة .
China s Great Leap Backward
الصين والقفزة الكبرى إلى الوراء
They'll never leap again.
هل قتلتهم
Steve Truglia A leap from the edge of space
ستيف ترجيلا يخطط للقفزة الأكبر في التاريخ
And you think, is it much of a leap?
وهل تعتقد، أن ذلك يعد طفرة كبيرة
If you see a ghost, leap into my arms.
إذا رأيت شبحا ، إمسكي بذراعي
MM I should leap in.
م.م. علي أن أقفز.
DH Leap over my shoulder.
دان هولزمان من فوق كتفي
Do not leap to conclusions.
لا تقفزى إلى استنتاجات
This was a huge leap, because Babbage is there saying,
هذه كانت قفزة هائلة، لأن باباج كان يقول،
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه.
The ECB s Leap into the Unknown
البنك المركزي الأوروبي يقفز إلى المجهول
Another Great Leap Forward for Development
قفزة كبرى أخرى إلى الأمام من أجل التنمية
The warrant was no leap forward.
لم يكن أمر الاعتقال بمثابة قفزة إلى الأمام.
The next giant leap for mankind!
القفزة العملاقة الت الية للبشري ة!
Your senses shall leap to it.
شعورك سيقفز إليه
Like religion, the nation state myth requires a leap of faith.
إن أسطورة الدولة القومية، مثلها في ذلك كمثل الأديان، تتطلب إيمانا مطلقا .
If Johnnie hadn't taken a flying leap and grabbed the brake...
لو لم يقفز (جوني) قفزة طائرة وأمسك بفرامل اليد...
So took a running leap and jumped over the edge of a cliff.
كان الأمر بمثابة قفزة سريعة قفزة من على حافة الهاوية.
Peter Diamandis on our next giant leap
بيتر ديامانديز يتحدث عن قفزتنا الفضائية الكبيرة القادمة
The Arab Spring s Backward Leap for Women
في الربيع العربي المرأة تقفز إلى الخلف
February 29th alarm in non leap years
فبراير الت اسع و العشرون تنبيه بوصة سنوات
All of these entities would be taking a substantial leap of faith.
الواقع أن مثل هذه المبادرة تشكل قفزة إيمانية كبرى بالنسبة لكل هذه الكيانات.
This is a tremendous leap forward in transparency and accountability of aid.
هذا قفزة هائلة إلى الأمام في مجال الشفافية والمسؤولية في المساعدة.
Then sort of take a leap and think about the universe forming.
بعد ذلك خذ قفزة وفكر حول تشكيل الكون.
That's one small step for a man... one giant leap for mankind.
أرمسترونغ خطى خطوة صغيرة لشخص... لكنها خطوة هائلة للبشرية.
There was a play called Lover's Leap on the television that night.
كان هناك مسرحيه تدعى (قفزة الحبيب)في التلفزيون تلك اليله
I can slide off a rainbow and jump the Mississippi in a single leap.
يمكننى الأنزلاق على قوس قزح و أعبر الميسيسبى بقفزه واحده
Now I will show you a sight which will make your heart leap.
الأن , سأريكى منظر سيجعل قلبك يرتعد

 

Related searches : Make A Leap - A Leap Forward - A Quantum Leap - A Giant Leap - A Big Leap - Take A Leap - A Leap Ahead - Leap Day - Leap Ahead - Leap Motion - Mental Leap - Huge Leap - Leap At