Translation of "a leap" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Novelty a leap of creativity | الج د ة تحقيق طفرة إبداعية |
So it s a leap of imagination. | إذا فهي قفزة في الخيال. |
But then Geithner takes a leap. | ولكن جايثنر قفز قفزة كبرى. |
He took a leap of faith. | أخذ طفرة من الإيمان. |
So it's a leap of imagination. | إذا فهي قفزة في الخيال. |
leap years | كورك حلقةunit description in lists |
LEAP Username | اسم المستخدم |
LEAP Password | كلمة السر |
I'm always looking before I leap, so I never leap. | أنا دائما أنظر قبل أن أقفز. لذا لا أقفز أبدا . |
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward. | انه ليس فقط قفزة تكنولوجية للأمام ولكني أعتقد أنه نوعا ما قفزة حضارية للأمام |
A revolution's leap forward is like a ship... | . قفزة الثورة إلى الأمام , كالسفينة. |
How many days comprise a leap year? | من كم يوم تتالف السنة الكبيسة |
Great Leap Forward. | من اجل مشروع ماو الخطوة العظيمة الى الامام |
Leap for joy? | اقفز من الفرحة |
Leap up Remembering | ضربات القلب بشدة |
You will find a job. Take the leap. | سوف تجدين عملا .. انطلقي |
This would imply a massive leap in migration. | وهذا يعني قفزة هائلة في مجال الهجرة . |
China s Great Leap Backward | الصين والقفزة الكبرى إلى الوراء |
They'll never leap again. | هل قتلتهم |
Steve Truglia A leap from the edge of space | ستيف ترجيلا يخطط للقفزة الأكبر في التاريخ |
And you think, is it much of a leap? | وهل تعتقد، أن ذلك يعد طفرة كبيرة |
If you see a ghost, leap into my arms. | إذا رأيت شبحا ، إمسكي بذراعي |
MM I should leap in. | م.م. علي أن أقفز. |
DH Leap over my shoulder. | دان هولزمان من فوق كتفي |
Do not leap to conclusions. | لا تقفزى إلى استنتاجات |
This was a huge leap, because Babbage is there saying, | هذه كانت قفزة هائلة، لأن باباج كان يقول، |
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap. | ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه. |
The ECB s Leap into the Unknown | البنك المركزي الأوروبي يقفز إلى المجهول |
Another Great Leap Forward for Development | قفزة كبرى أخرى إلى الأمام من أجل التنمية |
The warrant was no leap forward. | لم يكن أمر الاعتقال بمثابة قفزة إلى الأمام. |
The next giant leap for mankind! | القفزة العملاقة الت الية للبشري ة! |
Your senses shall leap to it. | شعورك سيقفز إليه |
Like religion, the nation state myth requires a leap of faith. | إن أسطورة الدولة القومية، مثلها في ذلك كمثل الأديان، تتطلب إيمانا مطلقا . |
If Johnnie hadn't taken a flying leap and grabbed the brake... | لو لم يقفز (جوني) قفزة طائرة وأمسك بفرامل اليد... |
So took a running leap and jumped over the edge of a cliff. | كان الأمر بمثابة قفزة سريعة قفزة من على حافة الهاوية. |
Peter Diamandis on our next giant leap | بيتر ديامانديز يتحدث عن قفزتنا الفضائية الكبيرة القادمة |
The Arab Spring s Backward Leap for Women | في الربيع العربي المرأة تقفز إلى الخلف |
February 29th alarm in non leap years | فبراير الت اسع و العشرون تنبيه بوصة سنوات |
All of these entities would be taking a substantial leap of faith. | الواقع أن مثل هذه المبادرة تشكل قفزة إيمانية كبرى بالنسبة لكل هذه الكيانات. |
This is a tremendous leap forward in transparency and accountability of aid. | هذا قفزة هائلة إلى الأمام في مجال الشفافية والمسؤولية في المساعدة. |
Then sort of take a leap and think about the universe forming. | بعد ذلك خذ قفزة وفكر حول تشكيل الكون. |
That's one small step for a man... one giant leap for mankind. | أرمسترونغ خطى خطوة صغيرة لشخص... لكنها خطوة هائلة للبشرية. |
There was a play called Lover's Leap on the television that night. | كان هناك مسرحيه تدعى (قفزة الحبيب)في التلفزيون تلك اليله |
I can slide off a rainbow and jump the Mississippi in a single leap. | يمكننى الأنزلاق على قوس قزح و أعبر الميسيسبى بقفزه واحده |
Now I will show you a sight which will make your heart leap. | الأن , سأريكى منظر سيجعل قلبك يرتعد |
Related searches : Make A Leap - A Leap Forward - A Quantum Leap - A Giant Leap - A Big Leap - Take A Leap - A Leap Ahead - Leap Day - Leap Ahead - Leap Motion - Mental Leap - Huge Leap - Leap At